-
1 fjeld
норе, фьелд (поднятое скалистое плато)
-
2 fjeldboth
норе, ледниковый цирк
-
3 ra
норе, ра, моренная гряда, покрытая сверху слоем крупных камней
-
4 rasskar
норе, расскар, цирк (вырезанный в скальных породах при отступательном выветривании)
-
5 tele
норе, промёрзший грунт
-
6 tind
норе, пирамидальная вершина
-
7 burrow
ˈbə:rəu
1. сущ.
1) нора Syn: hole, form, cave
2) червоточина Syn: worm-hole, rottenness
3) горн. отбросы, пустая порода;
отвалы
2. гл.
1) рыть нору, ход The moles burrowed into our lawn. ≈ Кроты вырыли нору на нашей лужайке.
2) прятаться в норе;
жить в норе;
обитать в норе
3) рыться, копаться( в книгах, архивах) (часто burrow into) ∙ burrow across burrow through нора, норка;
ямка убежище рыть нору, ход (тж. * one's way) - the larvae * in the wood личинки делают ходы в дереве прятаться в норе, жить в норе;
прятаться, скрываться рыться (в книгах, в архивах) проникать( в тайну и т. п.) (горное) отбросы, пустая порода;
отвал burrow нора ~ горн. отбросы, пустая порода;
отвалы ~ прятаться в норе;
жить в норе ~ рыть нору, ход ~ рыться (в книгах, архивах;
часто burrow into) ~ червоточина -
8 burrow
1. noun1) нора2) червоточина3) mining отбросы, пустая порода; отвалыSyn:cave2. verb1) рыть нору, ход2) прятаться в норе; жить в норе3) рыться (в книгах, архивах; часто burrow into)* * *1 (n) нора2 (v) рыться* * ** * *[bur·row || 'bʌrəʊ] n. нора, норка, убежище, отбросы, пустая порода, отвалы, червоточина v. рыть нору, рыть ход; прятаться в норе, жить в норе; рыться* * *норапроникатьрытьсяубежище* * *1. сущ. 1) нора 2) червоточина 3) горн. отбросы, пустая порода 2. гл. 1) рыть нору 2) прятаться в норе; жить в норе; обитать в норе 3) рыться, копаться (в книгах, архивах); (часто burrow into) -
9 нора
жен.
1) hole, burrow;
form (зайца) прятаться в норе ≈ burrow жить в норе ≈ burrow выгонять из норы ≈ ferret, unearth кроличья нора ≈ rabbit-hole, rabbit-burrow кротовая нора ≈ mole's burrow
2) (жилище, жилье) diggingsж. burrow, hole;
(крупного зверя) lair, den. -
10 burrow
burrow [ˊbʌrəυ]1. n1) нора́2) червото́чина3) горн. отбро́сы, пуста́я поро́да; отва́лы2. v1) рыть но́ру, ход2) пря́таться в норе́; жить в норе́3) ры́ться (в книгах, архивах; часто burrow into) -
11 burrow
I1. [ʹbʌrəʋ] n1) нора; норка; ямка2) убежище2. [ʹbʌrəʋ] v1. рыть нору, ход (тж. burrow one's way)2. 1) прятаться в норе, жить в норе2) прятаться, скрываться3. 1) рыться (в книгах, в архивах)2) проникать (в тайну и т. п.)II [ʹbʌrəʋ] n горн.отбросы, пустая порода; отвал -
12 burrow
['bʌrəʊ]1) Общая лексика: жить в норе, нора, норка, отбросы, отвал, отвалы, прятаться в норе, рыть, рыть нору, рыть ход, рыться (в книгах, архивах; часто burrow into), убежище, ход, червоточина, ямка, кроличья нора, лисья нора2) Геология: ход илоеда3) Переносный смысл: "раскапывать", доискиваться до (чего-л.)4) Техника: скважина5) Сельское хозяйство: ход подкожного паразита6) окапываться7) Горное дело: навал пустой породы, пустая порода, терриконик8) Нефть: фитоморфозы, фукоиды9) Рыбоводство: зарываться -
13 go to ground
1) Военный термин: окапываться, переходить на нелегальное положение, залегать (под огнем)2) Охота: скрыться в норе3) Макаров: скрыться в норе (о лисе) -
14 inquiline
['ɪnkwɪlaɪn]1) Биология: инквилин (живущее в гнезде или норе другого вида)2) Зоология: животное-сожитель (живущее в гнездах или норах другого вида), живущий в чужих гнездах, живущий в чужих гнездах или норах, живущий в чужих норах, инквилин, животное-сожитель (живущее в гнёздах или норах другого вида)3) Макаров: инквилин (животное-сожитель), животное-сожитель (живущее в гнезде или норе другого вида), поселившийся (о растении), ставший местным (о растении) -
15 burrow
-
16 lair
-
17 squat
-
18 zawieść
глаг.• выдавать• изменять• лишать• обмануть• обманывать• предавать• разочаровать• разочаровывать* * *1) (nie spełnić oczekiwań) подвести, разочаровать2) zawieść (stać się niesprawnym) отказать (стать неисправным)3) zawieść (zaszwankować) изменить (напр. о памяти)nawiązać, rozpocząć, wszcząć завести(начать)założyć (np. rodzinę) завести(обзавестись)zaprowadzić (odprowadzić) завести(отвести)nakręcić, uruchomić, zapuścić, pot. odpalić завести(привести в действие)nabyć, sprawić sobie завести(приобрести, обзавестись)mieć (dziecko) завести(ребёнка)zaprowadzić (ustalić) завести(установить)pot. nakręcić, podniecić разг. завести(побудить)* * *zawi|eść\zawieśćodę, \zawieśćedzie, \zawieśćódł, \zawieśćodła, \zawieśćedli, \zawieśćedziony сов. 1. завести; привести;ślady \zawieśćodły nas do nory следы привели нас к норе;
2. обмануть; подвести;on nie \zawieśćedzie он не подведёт (не подкачает), на него можно положиться;
\zawieść czyjeś nadzieje не оправдать чьйх-л. надежд;nie \zawieść nadziei оправдать надежды;
\zawieść zaufanie обмануть доверие+1. zaprowadzić 2. sprawić zawód
* * *zawiodę, zawiedzie, zawiódł, zawiodła, zawiedli, zawiedziony сов.1) завести́; привести́ślady zawiodły nas do nory — следы́ привели́ нас к норе́
2) обману́ть; подвести́on nie zawiedzie — он не подведёт (не подкача́ет), на него́ мо́жно положи́ться
zawieść czyjeś nadzieje — не оправда́ть чьи́х-л. наде́жд
nie zawieść nadziei — оправда́ть наде́жды
zawieść zaufanie — обману́ть дове́рие
Syn: -
19 burrow
-
20 to run to earth
To run someone to earth («бежать за кем-либо до укрытия») значит обнаружить прячущегося человека или того, кого трудно найти, застать. Это выражение пришло из мира охоты и относится к преследованию лисы, которая бежит к своей норе, называемой an earth. Гончие следуют по запаху к норе, откуда лисицу потом достают охотники.He proved a very difficult man to find. I eventually ran him to earth in a small café in Oxford Street. — Он оказался человеком, которого чрезвычайно трудно найти. В конце концов я отыскал его в маленьком кафе на Оксфорд-стрит.
См. также в других словарях:
Норе (Хоуп) — «Норе» («Хоуп») прорыватель блокады (Конфедерация) Тип: прорыватель блокады (Конфедерация). Водоизмещение: 1727 тонн. Размеры: 85,6 м х 10,6 м х 2,4 м. Силовая установка: гребные колеса, двухцилиндровая паровая машина с качающимися цилиндрами.… … Энциклопедия кораблей
Мятежи в Спитхеде и Норе — Побег HMS Clyde из Нора, 30 мая 1797. На заднем плане HMS Sandwich под красным флагом восстания, другой линейный корабль (слева) и фрегат (справа) стреляют для устрашения Мятежи в Спитхеде и Норе ( … Википедия
Мятеж в Спитхеде и Норе — Побег HMS Clyde из Нора, 30 мая 1797. На заднем плане HMS Sandwich под красным флагом восстания, другой линейный корабль (слева) и фрегат (справа) стреляют для устрашения Мятежи в Спитхеде и Норе (англ. Spithead and Nore mutinies) два крупнейших … Википедия
Сказка, присказка, прикована невестка к стуельцу, к ножке, к липовой лутошке, к собачьей норе. — Сказка, присказка, прикована невестка к стуельцу, к ножке, к липовой лутошке, к собачьей норе. См. КОНАНЬЕ ЖЕРЕБИЙ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Хорь в норе (в яме) — 1. Жарг. мол. Шутл. Начальник в кабинете. СИ, 1998, № 10; Мильяненков, 268. 2. Жарг. шк. Директор в кабинете. ВМН 2003, 147 … Большой словарь русских поговорок
Норейка Виргилиус-Кястутис — (Noreika) (р. 1935), литовский певец (лирический тенор), народный артист СССР (1970). С 1957 солист, с 1975 художественный руководитель и дирижёр Литовской оперы. * * * НОРЕЙКА Виргилиус Кястутис НОРЕЙКА Виргилиус Кястутис (р. 1935), литовский… … Энциклопедический словарь
норець — 1 іменник чоловічого роду, істота птах норець 2 іменник чоловічого роду, істота водолаз арх … Орфографічний словник української мови
Гоп Томас — (Норе) английский археолог и любитель искусства (1774 1831). Издал рисунки: Household furniture and internal decorations (Л., 1807); The costumes of the ancients (Л., 1809) и Designs of modern costumes (Л, 1812). Наиболее известен его роман… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
HOPE — НОРЕ космический челнок Японии. Проектировался с начала 80 х годов. Планировался как многоразовый четырехместный космический самолет космоплан с вертикальным стартом на одноразовой ракете носителе Н 2. Он считался основным вкладом Японии в… … Википедия
НТВ — (норе. NTB, скр. од Norsk Telegrambyra Bulls Pressetjeneste) норвешка новинска агенција … Macedonian dictionary
Норейка (Noreika) Виргилиус-Кястутис — (р. 1935), литовский певец (лирический тенор), народный артист СССР (1970). Ученик К. Петраускаса. С 1957 солист, с 1975 художественный руководитель и директор Литовской оперы. Профессор Литовской консерватории … Большой Энциклопедический словарь